这是一家主要经营关西地区旅游的旅行社。我们的目标是创造一个在 10 或 20 年后仍然令人难忘的旅程,并将客户的声音作为我们的首要任务。
我很高兴能够参加此次活动,学习到了日本酒酿造过程。并且在试饮会上尝到了很多好酒。
I was very happy to be able to participate in this event and learn about the sake brewing process. I also tasted a lot of good sake at the tasting session.
Very nice and funny tour. Our host was friendly and we got to taste overall over 20 types of Sake. Would recommend this experience!
日本酒ファンにも、大人の遠足にも楽しいツアー。改めて灘はやはり凄いと学び直しのツアーでした。
この度は弊社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたようで弊社としても嬉しく思います。
現状に満足することなく改善して行きたく思いますので今後もその他のツアーに参加頂けますと幸いです。
私達のグループのみだったので、ガイドのNさんが私達に合わせてくださり、至れり尽くせりでとても楽しいツアーでした。
ちょうど、利酒会をやっているとのことで追加料金を払って、30分間17銘柄飲み放題に参加することができました。Nさんにお薦めのお酒やお酒について詳しく聞くことができ、面白かったです。
雨が降ってきた際に、折りたたみ傘を貸していただいたのですが、お返しするのを忘れてしまい申し訳なかったです。
日本酒についてたくさん知れて、こんなに多くの銘柄の日本酒が飲めて、素敵なひとときでした。伏見の町のこともおしえていただきました。ありがとうございました。
次は、灘のツアーに参加したいね、と話しています。
この度は本ツアーにご参加頂き,また高評価頂き誠にありがとうございました。
次回は奈良や神戸でも同様に日本酒にフォーカスしたツアーも催行しております。
お友達をお誘いあわせの上参加、楽しんで頂ければ弊社も幸いです。
またのツアー参加を心より社員一同心待ちにしております。
今後とも888ツアーを宜しくお願い致します。
888(トリプルエイト)ツアー
従業員一同
ツアーに参加させて頂きました。
何故か、「黄桜カッパカントリー」は飛ばされてしまいました。
そのためか、1時間以上早くツアーが終わってしまいました。
代金を支払っての参加でしたので、とても残念です。
この度は数あるツアーの中より弊社ツアーをお選びいただきまして誠にありがとうございます。しかしながらツアー内容が事前提示内容と違うという事で大変失礼致しました。長年営業してきましたがこのようなご指摘は初めてでして事実確認を踏まえ担当ガイドにヒアリングを行い、再発防止に努めていく所存です。ご報告ありがとうございました。
由于由现场工作人员自行决定,因此如果有客户的要求,我们将灵活应对。例如,如果您想去一个不在旅行团的地方,或者如果您因为累了想改变日程,只要不影响其他客户,我们将灵活应对,所以请告诉我们任何事情.
很高兴见到你。我们提供神户周边徒步旅行。我们每天都在努力工作,口号是“即使在 10 年或 20 年后也将留在您的记忆中的旅行”。真挚地。
投保详情 | Sompo Japan,意外保险,5000万日元 |
---|---|
在籍员工数 | 30人 |
营业时间 | 上午 9:00 至下午 6:00 |
---|---|
休息日 | 每日營業 |
请稍候
Thank you very much for participating in our tour and for your high evaluation. We sincerely appreciate it.
Next time, we are also organizing tours focusing on Japanese sake in Nara and Kobe. We would be delighted if you could join us with your friends and enjoy the experience.