这是一家主要经营关西地区旅游的旅行社。我们的目标是创造一个在 10 或 20 年后仍然令人难忘的旅程,并将客户的声音作为我们的首要任务。
ガイドの方が非常に説明が丁寧で、とても楽しいツアーでした。
有難うございました。
小雨の中、とても楽しく、日本酒作りの新しい体験ができました。異なる酒造所での試飲は、日本酒の違いが際立ち、とても勉強になりました。
ガイドさんの説明や蘊蓄、あっという間に時間が過ぎてしまいました。日本酒、特に火入れをしていない生酒を買いたかったのですが、重たいので、次回、車で来た時までお預けにします。
この度はツアーの参加ならびにレビューのご投稿、誠にありがとうございました。
今後も参加者様に楽しんで頂けるような工夫をし、より満足度の高いツアーにしていけるように取り組んでいく所存です。
また日本酒をテーマとした他のツアーも伏見と奈良で催行していますので是非ご参加頂けますと幸いです。
今後とも888(トリプルエイト)ツアーを宜しくお願い致します。
この度はありがとうございました
初めて酒蔵ツアーに参加しましたが、小川原さんのガイドがとても丁寧でわかりやすかったです。ありがとうございました。
そして貴重な搾りたてのお酒と、酒粕ソフトクリームが最高に美味しかったです。
この度は弊社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました。
皆様に楽しんで頂けたようで弊社としても大変嬉しく思います。
担当頂いたガイドにもお褒めのお言葉共有させて頂きます。
現状に満足することなく改善して行きたく思いますので今後もその他のツアーに参加頂けますと幸いです。
我很高兴能够参加此次活动,学习到了日本酒酿造过程。并且在试饮会上尝到了很多好酒。
I was very happy to be able to participate in this event and learn about the sake brewing process. I also tasted a lot of good sake at the tasting session.
Thank you for the positive review! We're thrilled you enjoyed the event and learning about sake brewing. It's great you got to taste excellent sake varieties. Your feedback is valued as we aim to offer enriching experiences. We look forward to welcoming you back for more memorable moments. Cheers!
Very nice and funny tour. Our host was friendly and we got to taste overall over 20 types of Sake. Would recommend this experience!
Thank you very much for participating in our tour and for your high evaluation. We sincerely appreciate it.
Next time, we are also organizing tours focusing on Japanese sake in Nara and Kobe. We would be delighted if you could join us with your friends and enjoy the experience.
由于由现场工作人员自行决定,因此如果有客户的要求,我们将灵活应对。例如,如果您想去一个不在旅行团的地方,或者如果您因为累了想改变日程,只要不影响其他客户,我们将灵活应对,所以请告诉我们任何事情.
很高兴见到你。我们提供神户周边徒步旅行。我们每天都在努力工作,口号是“即使在 10 年或 20 年后也将留在您的记忆中的旅行”。真挚地。
投保详情 | Sompo Japan,意外保险,5000万日元 |
---|---|
在籍员工数 | 30人 |
营业时间 | 上午 9:00 至下午 6:00 |
---|---|
休息日 | 每日營業 |
请稍候
この度はツアー参加およびレビュー投稿ありがとうございます。現状に満足することなく創意工夫を凝らしてより良いツアーを目指していきます!今後とも引き続き宜しくお願い致します。